Antoni Batista: «Podemos hacer una fe más inteligible sin ser herejes»
El periodista, que ha publicado Los portavoces de Dios (Fragmenta Editorial), aboga por actualizar la forma en la que la Iglesia transmite el mensaje de Jesús
Los portavoces de Dios «no es un libro escrito de forma endógena, desde el núcleo duro del catolicismo», dice Ignasi Moreta, director de Fragmenta Editorial. Su autor, Antoni Batista (Barcelona, 1952), no es sacerdote, sino periodista y doctor en Ciencias de la Comunicación, experto en el conflicto vasco. Y es precisamente desde esta posición de profesional de la comunicación desde la que Batista bucea en los Evangelios y «descubre en ellos ruedas de prensa, entrevistas, comunicados», afirma Moreta.
No se trata, sin embargo, de una analogía entre la Biblia y un periódico o entre un evangelista y un periodista. O no solo. La obra es más bien un análisis concienzudo que puede ayudar a profundiza en el mensaje de Jesús. «Si podemos hacer una fe más inteligible sin ser herejes, ¿por qué complicar la vida de las personas con cosas que no entienden y que les hacen alejarse de las creencias?», se pregunta el propio Batista, que también es músico: «He sido organista de verano durante 25 años», revela. En total, calcula que ha acompañado musicalmente 500 Eucaristías y, tras la experiencia, Antoni se lamenta de las alocuciones «tan obsoletas» de las que ha sido testigo.
En este sentido, el doctor en Ciencias de la Comunicación insta a actualizar la forma de contar el mensaje de Jesús. «No podemos seguir transmitiendo unas enseñanza que no caducan con unas herramientas que sí lo hacen», subraya al mismo tiempo que invita a los sacerdotes a formarse en este ámbito. Como consejo general, Batista pide no repetir en la homilía lo que acabamos de leer. «Te vuelven a contar el Evangelio. Son mensajes sin vida», asevera. También exhorta a «acabar con los paternalismo» y con la «banalización de lo sagrado a través de las bromas». Lo mismo pasa con la Iglesia. «Salvo honrosas excepciones, tampoco comunica bien», reconoce el experto, que propone utilizar nuevas formas y medios en su labor pastoral.
El modelo sería Jesús. «No sé si es el gran comunicador de la Historia, pero desde luego es el que ha hecho llegar su mensaje a un mayor número de personas». De hecho, la Biblia sigue siendo el libro más traducido. «Es el que más share tiene», afirma utilizando términos periodísticos.
Y esta es una labor, concluye Antoni Batista, que no solo involucra a los sacerdotes. «También los laicos están llamados a ser portavoces de Dios» para que, entre todos, «podamos transmitir el cristianismo a toda persona que tenga una inquietud interior». Que no son pocos, porque «cada vez hay más ateos que presentan una necesidad de trascendencia».