Los nuevos leccionarios - Alfa y Omega

Los nuevos leccionarios

Por primera vez, el texto sagrado va a resonar con idéntico vocabulario en la liturgia, en las catequesis, en la enseñanza de la Religión o en los documentos oficiales de la Conferencia Episcopal

Colaborador
El leccionario, en la capilla de la Conferencia Episcopal Española. Foto: CEE

Casi 50 años después de la publicación del primer volumen del leccionario que abrió la serie de los editados en lengua española, la CEE publica tres nuevos libros litúrgicos para la celebración de la Eucaristía. Se trata de los leccionarios para los domingos y fiestas del Señor año C; para las ferias de Adviento, Navidad, Cuaresma y Tiempo pascual; y para las ferias del Tiempo ordinario de los años pares.

Hay que hacer notar que se ha cambiado la numeración y el orden del conjunto de los volúmenes del leccionario con el objeto de darles un orden más lógico y litúrgico; de manera que, a partir de ahora, quedará de la siguiente manera:

I-A (antes I-A): domingos y fiestas del Señor año A

I-B (antes II-B): domingos y fiestas del Señor año B

I-C (antes III-C): domingos y fiestas del Señor año C

II (antes VII): ferias de Adviento, Navidad, Cuaresma y Tiempo pascual

III-par (antes IV): ferias del Tiempo Ordinario de los años pares

III-impar (antes IV): ferias del Tiempo Ordinario de los años impares

IV (antes V): Propio de los santos y Misas comunes

V (antes VIII): Misas rituales y Misas de difuntos

VI (antes VI): Misas por diversas necesidades y Misas votivas

VII (antes IX): Misas con niños.

Los leccionarios, elaborados por la Comisión Episcopal de Liturgia a partir de los textos de La Sagrada Biblia. Versión oficial de la Conferencia Episcopal Española, deben ser considerados oficiales en todas las diócesis de España y su uso será obligatorio a partir del 8 de septiembre de 2016. Hasta entonces podrán utilizarse también los leccionarios en vigor hasta ahora.

El resultado que ahora sale a la luz es fruto de una suma de esfuerzos que comienzan con el trabajo realizado por la comisión de biblistas que, durante casi 15 años, preparó la versión oficial de la Biblia en lengua castellana que ahora conocemos. Por primera vez, el texto sagrado puede resonar con idéntico vocabulario y con unas mismas expresiones en la liturgia, en la catequesis, en la enseñanza de la Religión, en los documentos oficiales de la Conferencia Episcopal, y aun en los ejercicios de piedad; ello tiene una relevancia especial y significativa desde el punto de vista de la comprensión, fijación en la memoria y celebración y vivencia de la Palabra de Dios.

Con este texto la Comisión Episcopal comenzó a preparar la publicación de los leccionarios. Al incorporar esta traducción a los leccionarios litúrgicos ha sido necesario repetir el proceso de las primeras ediciones efectuadas en los años de la reforma litúrgica: reelaboración de cada uno de los libros bajo la responsabilidad de la Comisión Episcopal de Liturgia para introducir la nueva versión bíblica, nueva aprobación por parte de la Conferencia Episcopal y recognitio de cada uno de ellos por la Congregación para el Culto Divino y la Disciplina de los Sacramentos, a la que ha seguido el respectivo decreto de entrada en vigor, firmado por el presidente de la Conferencia Episcopal.

Profundizar en la Palabra de Dios

La editorial de la Conferencia Episcopal Española llamada Libros Litúrgicos es la encargada de publicar los libros litúrgicos para España. Con estos tres leccionarios se ofrece a la Iglesia en España una nueva generación de libros litúrgicos; absolutamente novedosos por su edición y que pretenden destacar, también por medio de la materialidad del libro, la importancia y dignidad de la Palabra de Dios. Destacamos algunas particularidades: la fuente tipográfica, elegante y moderna, pretende facilitar al máximo la proclamación de las lecturas; las letras capitulares no solo señalan el comienzo de cada lectura sino que destacan el Evangelio como el culmen de la liturgia de la palabra; se ofrecen los textos opcionales en el mismo texto para evitar el tener que recurrir a las partes finales del libro; rúbricas precisas y claras para las versiones opcionales de las lecturas; encuadernación novedosa y bella con el pantocrátor y el tetramorfos en la portada y en la lámina interior a todo color; estuche para su conservación cuando no esté en uso el leccionario.

Una proclamación que alimente

Desde el punto de vista pastoral, este acontecimiento implica una llamada a todos los que ejercen el ministerio de lector o salmista para que se preparen espiritual y técnicamente lo mejor posible a fin de proclamar la Palabra de Dios de manera que contribuya a alimentar la fe de los bautizados, a una participación más viva en la Eucaristía y a que se anuncie la Buena Nueva de la salvación a los que aún la ignoran. En este sentido, la renovada versión del texto de la Biblia y su carácter de edición oficial de la Conferencia Episcopal Española facilitarán también a los lectores el ejercicio y la preparación de su ministerio.

Además, la publicación de esta nueva edición de los leccionarios de la Misa es una invitación a todos, pastores y fieles, a profundizar en la importancia de la Palabra de Dios en la celebración, a escucharla con atención y a meditarla en su relación con la eucarística. Es una ocasión, en definitiva, para promover la pastoral de la celebración de la Eucaristía y, en concreto, de la Palabra de Dios.

Luis García Gutiérrez
Director del Secretariado de la Comisión Episcopal de Liturgia de la CEE